자유게시판

磯マル

USS DELTA VECTOR 2020. 3. 31. 10:04

磯マル

 

일본어 단어 입니다

무슨뜻을까요 시간 많으니 공부하는셈 치고 차분히 해석해보죠

이소 마루, 기 마루, 기 말 이라고 이상하게 번역이 되요.

 

그냥 붙여서 이소마루라고 해석을 하면 뭐 속편히 갯가 갯바위, 수중여, 돌이 있는 해안가 암초 갯가의 절벽을 뜻합니다.

심할경우에는 기 마루 기 말 라고도 오역이 되는데 실제 표현은 이소마루도 틀린 표현은 아닌듣 합니다.

그냥 갯바위가 있는 연안 외해 외양을 생각하면 되고 일반적으로 일본 조구사에서도 많이 쓰는 표현입니다

우리식으로 표현하면 통칭 갯가 갯바위라고 생각하면 됨

아마도 훈독과 음독을 번역기가 구분못해서 생기는 오류가 아닐까 합니다.

같은 한자라도 훈독이냐 음독이냐에 따라서 발음, 읽는법이 달라지고 해석이 달라지기도 하거든요

통일된 용어가 아니다 보니 국내 일본의 조구사도 정말 많이 쓰는 표현이니까 그냥 갯바위 해안 이라고 생각하면 정말 속편합니다 머리아플 필요는 없는데 필자에게 이런 표현 쓴다고 태클거는 사람이 한사람 있더군요

인스타에

 

'자유게시판' 카테고리의 다른 글

필자의 솔트 루어 스펙.  (0) 2020.04.04
신,펜. 이게 무슨 말일까요?  (0) 2020.04.02
추가 방출 예정 미노우  (0) 2020.03.30
민물배스낚시 장비로는 연어가 불가능할까요?  (0) 2020.03.29
타이멘  (0) 2020.03.29